3. Неясности
Неясные и неточные формулировки в маркетинговых брошюрах вводят в заблуждение. Предположим, что такая выдержка была сделана из брошюры брокера, предлагающего услуги полного страхования:
"...Вам не нужно читать условия договора, напечатанные мелким шрифтом, чтобы сначала выяснить, покрывается ли определенное условие полисом, а затем, чтобы выяснить, не исключено ли это условие".
Такое утверждение может дать клиенту понять, что ему не обязательно читать основные и специальные условия страхования. Хотя информация в брошюрах вряд ли может влиять на само страховое покрытие, но, будучи преподнесенной клиенту в таком виде, может заставить его задуматься о профессиональной ответственности брокера.
Опаснее завышенных рекламных обещаний являются грубые ошибки и упущения в самих полисах или в общих условиях страхования. Предположим, что такая формулировка присутствует в общих условиях страхования (раздел "Страхуемые риски и ущерб") рукописного полиса полного страхования:
"Страховщик возмещает убытки в случае уничтожения, порчи или утери всего имущества".
Исключения же действительно перечислены, но далее в тексте документа. Признает ли судья их действительными после прочтения такой всеобъемлющей преамбулы, не вдаваясь в тонкие языковые детали и ссылку на то, что условия перечислены далее?
Иногда страховщики, уделяющие слишком много внимания маркетингу или просто переусердствовавшие для соблюдения интересов клиента, заменяют сложные формулировки на более простые для понимания. Рассмотрим следующий пример:
"Эти условия являются общими. Таким образом, нет исключения индивидуальных страхуемых рисков".
Такая преамбула к общим условиям страхования по полису "страхования всех промышленных рисков" может привести к подрыву каждого исключения, включая риски, связанные с войной, и риск радиоактивного облучения.
В заключение рассмотрим такой пример плохо сформулированного исключения:
"Не страхуются риски, возникающие в результате военных действий и подобных враждебных действий, гражданской войны, революции, восстания, мятежа или законов властей. В случае невозможности определения необходимости в применении этих исключений решение принимается на основании большего их сходства".
Одной из характеристик полного страхового покрытия является то, что обязанность определения остальных исключений ложится на плечи страховщика. Только в нескольких случаях, именуемых исключениями - например, военных действий, - доказывать, что убытки были понесены не в результате событий, подпадающих под исключения,должен держатель полиса. Формулировка, представленная выше, однако, перекладывает обязанность предъявления доказательств на страховщика даже здесь! Далее, при рассмотрении нестрахуемых рисков катастроф убытки, неопределенно или косвенно связанные с исключениями, обычно подпадают под исключения, что с учетом размер кумуляции риска и степени трудности отличия страхуемого и нестрахуемого ущерба в военной зоне неоправданно. При анализе примера некорректной формулировки, представленного выше, возникают сомнения, можно ли вообще сделать какие-либо исключения.