Уже из самого названия становится понятно, что родиной Европротокола является Европа. В Европе идея оформления дорожно-транспортного происшествия без участия представителей дорожной полиции начала реализовываться ещё в 50-е годы прошлого века
.
Сейчас в большинстве стран Европейского союза водителям, попавшим в ДТП, достаточно заполнить бланк Европротокола для того, чтобы оформить это событие. А в некоторых странах дорожная полиция вообще не уполномочена заниматься оформлением ДТП, это - прерогатива страховых компаний. Лицевая сторона бланка Европротокола идентична во всех странах, где он внедрён, отличается только языком, на котором напечатан бланк. Это сделано специально, чтобы водители разных стран, разъезжая дорогами Европы, могли быстро сориентироваться в случае, если они попадут в ДТП на территории другой страны.
Авторскими правами на лицевую сторону бланка Европротокола владеет Европейский комитет страхования и, по правилам, каждая страна, которая внедряет у себя такую систему, должна получить согласие на использование бланка в этой международной организации.
В течение последних 30 лет система распространилась на многие страны Европы. Правда, единого европейского законодательства на этот счёт не существует. Каждая страна устанавливает свои правила и предельные суммы страхового возмещения. В Евросоюзе эта схема действует следующим образом. Компания потерпевшего платит страховку от лица страховщика виновника, а затем взыскивает с него компенсацию за урегулирование. Страховщик виновника обязуется принимать результаты урегулирования, произведенные страховщиком потерпевшего, в случае, если последним были соблюдены единые для всех участников системы стандарты урегулирования страхового случая. Эта система действует во Франции, Бельгии, Греции, Италии, Португалии, Испании и других странах.
Франция и Бельгия
Родоначальником Европротокола является Франция. Во Франции водители - участники ДТП могут договариваться без вызова полиции в любом случае, если вред нанесён исключительно автомобилям. То есть в аварии нет пострадавших и не повреждено имущество, находившееся в авто. В Бельгии, например, правила ещё либеральнее: полицию можно не вызывать, даже если есть травмированные (но не погибшие).
Во Франции и Бельгии полицию на место аварии вызывать необязательно с 1972 года. Во Франции без полиции не разобраться, если в результате ДТП нанесён ущерб национальной собственности или нарушено движение на дороге, в Бельгии - если ущерб превышает 8500 евро.
Во Франции пострадавший автомобиль могут отремонтировать ещё до того, как извещение о ДТП попадёт к страховщику. Вот характерный пример работы одной из французских компаний. В течение получаса после того, как клиент сообщил своему страховщику об аварии, с пострадавшим связывается представитель компании и договаривается, где и когда можно забрать битый автомобиль для ремонта. В это время страховщик направляет информацию о машине клиента в специализированную сервисную компанию, которая организует подбор ближайшей авторемонтной мастерской. На время ремонта клиент получает от автосервиса бесплатную машину - мастерской такая система выгодна, ведь она получает гарантированный поток заказов. Передав данные о клиенте в мастерскую, сервисная компания направляет на место ДТП независимого эксперта-оценщика для осмотра и оценки повреждений. После ремонта сверяет счёт из автосервиса с отчётом оценщика и направляет результат в страховую компанию для оплаты. Всё происходит без малейшего участия клиента.
В наиболее развитом и полном виде прямое урегулирование действует во Франции с 1968 года - на отработку системы французам понадобилось около 10 лет. Важными условиями перехода на эту систему являются единая методика оценки ущерба при проведении технической экспертизы, стандарты электронного документооборота, базы данных ДТП, клиринговый центр для расчётов между страховщиками и проч.
Интересно, как французские страховые компании рассчитываются между собой по встречным требованиям. Они не предъявляют друг другу каждое выплатное дело, а используют среднюю по всем компаниям расчётную величину ущерба за отчётный период, которая регулярно пересматривается. Так, в 2005 году (по итогам 2004 года) эта сумма составляла 1204 евро. Для ускорения платежей французские страховщики обязательного страхования гражданско-правовой ответственности владельцев транспортных средств создали единый расчётный центр. А ущерб клиенту, если его сумма не превышает 6500 евро, выплачивается по упрощённой процедуре.
В Бельгии главная трудность при переходе на систему прямого возмещения была связана с большими затратами на обработку документации, но с появлением компьютеров и баз данных эти расходы удалось снизить до минимума. Единой базы по всем авариям ни во Франции, ни в Бельгии нет, но в Бельгии в общую базу заносятся данные по ДТП, компенсация по которым выплачивается за счёт прямого возмещения. В обеих странах существуют единые стандарты технической экспертизы автомобилей, попавших в аварию. Во Франции вся эта информация и список оценщиков приведены на сайте министерства транспорта, а в Бельгии для подсчёта ущерба используется база данных "Informex", в которой указаны цены всех автомобилей и запчастей, а также время ремонта.
Прямое возмещение и упрощённое урегулирование могут дополнять друг друга, а могут существовать отдельно.
Германия
В Германии система прямого возмещения не прижилась. В этой стране сильна судебная система, и у граждан есть возможность через суд взыскать с виновника ДТП и его страховой компании серьёзную компенсацию за причинение морального вреда, возмещение судебных издержек и проч.
Пострадавший в ДТП обращается за возмещением в компанию виновника. Правда, сама процедура достаточно хорошо отрегулирована, что благоприятно отражается на скорости получения выплаты.
Что касается Европротокола, в Германии по этой схеме урегулируется большинство происшествий на дорогах. По закону присутствие полиции на месте обязательно лишь в том случае, если причинён вред жизни и здоровью участникам дорожного движения. В том случае, если имеет место материальный ущерб, полиция должна будет приехать по вызову, однако, если полицейские выяснят, что размер ущерба незначителен, то могут приехать спустя довольно значительное время.
Кроме того, в Германии существует такая вещь, как «совместное несение бремени страховых выплат». Часто возникают такие ситуации, когда с первого взгляда непонятно, кто же виновен в аварии. В этих случаях нужно разбираться экспертам, процесс затягивается. В целях интереса пострадавших в ДТП, вынужденных в этой ситуации, и было разработано вышеупомянутое соглашение, по которому клиент страховой компании получает деньги быстро. А дальше страховые компании уже разбираются самостоятельно.
Конечно, интересен размер компенсации. Для максимальной быстроты разработаны типовые схемы, определяющие то, в какой пропорции виновны участники ДТП. Впрочем, претензия может быть удовлетворена даже если не ясно, до какой степени виновен другой участник ДТП (пострадавший). Если страховщик, удовлетворяющий претензию, узнает, что другая сторона является виновной (частично или полностью), страховая компания может затем воспользоваться правом регрессного требования по отношению к страховщику виновника. Такая схема на самом деле выгодна и страховым компаниям. На разбирательство в сложных случаях тратятся значительные материальные ресурсы. Стандартизация же спасаёт ситуацию.
Прочие особенности Соглашения о «совместном несении бремени страховых выплат» следующие:
- издержки компании на урегулирование претензий (например издержки на экспертов по претензиям и экспертов по потерям) не могут быть возмещены;
- истец не может обратиться в другую (вовлечённую) страховую компанию после того, как он подал претензию в страховую компанию виновника, которая и обязана урегулировать полученную претензию или, если это необходимо, воспользоваться своим правом регресса;
- если обе вовлечённые компании не могут прийти к согласию о том, кто из участников виновен и в какой степени, то арбитражная комиссия должна решить вопрос о виновности участников ДТП и степени ответственности страховых компаний за своих страхователей.
Стандартные схемы Европротокола в Германии
Журнал "Рынок страхования", ноябрь-декабрь 2013 г.